Sacred
Library
Appearance
Select Language
Quran/Adh-Dhariyat

Adh-Dhariyat

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
makkah60 verses51

Chapter information and the active reading flow stay together so the fixed player still feels grounded.

1
وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
By those [winds] that scatter far and wide,
Juz 26 · Page 520
2
فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
and those that are heavily laden,
Juz 26 · Page 520
3
فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
that speed freely,
Juz 26 · Page 520
4
فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
that distribute [rain] as ordained!
Juz 26 · Page 520
5
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
What you [people] are promised is true:
Juz 26 · Page 520
6
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
the Judgement will come––
Juz 26 · Page 520
7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
by the sky with its pathways,
Juz 26 · Page 521
8
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
you differ in what you say––
Juz 26 · Page 521
9
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
those who turn away from it are [truly] deceived.
Juz 26 · Page 521
10
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
Perish the liars,
Juz 26 · Page 521
11
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
those steeped in error and unaware!
Juz 26 · Page 521
12
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
They ask, ‘When is this Judgement Day coming?’
Juz 26 · Page 521
13
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
On a Day when they will be punished by the Fire,
Juz 26 · Page 521
14
ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
‘Taste the punishment! This is what you wished to hasten.’
Juz 26 · Page 521
15
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
The righteous will be in Gardens with [flowing] springs.
Juz 26 · Page 521
16
ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
They will receive their Lord’s gifts because of the good they did before:
Juz 26 · Page 521
17
كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
sleeping only little at night,
Juz 26 · Page 521
18
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
praying at dawn for God’s forgiveness,
Juz 26 · Page 521
19
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
giving a rightful share of their wealth to the beggar and the deprived.
Juz 26 · Page 521
20
وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
On earth there are signs for those with sure faith––
Juz 26 · Page 521
21
وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
and in yourselves too, do you not see?––
Juz 26 · Page 521
22
وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
in the sky is your sustenance and all that you are promised.
Juz 26 · Page 521
23
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
By the Lord of the heavens and earth! All this is as real as your speaking.
Juz 26 · Page 521
24
هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
[Muhammad], have you heard the story of the honoured guests of Abraham?
Juz 26 · Page 521
25
إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
They went in to see him and said, ‘Peace.’ ‘Peace,’ he said, [adding to himself] ‘These people are strangers.’
Juz 26 · Page 521
26
فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
He turned quickly to his household, brought out a fat calf,
Juz 26 · Page 521
27
فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
and placed it before them. ‘Will you not eat?’ he said,
Juz 26 · Page 521
28
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
beginning to be afraid of them, but they said, ‘Do not be afraid.’ They gave him good news of a son who would be gifted with knowledge.
Juz 26 · Page 521
29
فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
His wife then entered with a loud cry, struck her face, and said, ‘A barren old woman?’
Juz 26 · Page 521
30
قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
but they said, ‘It will be so. This is what your Lord said, and He is the Wise, the All Knowing.’
Juz 26 · Page 521
31
۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
Abraham said, ‘What is your errand, messengers?’
Juz 27 · Page 522
32
قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
They said, ‘We are sent to a people lost in sin,
Juz 27 · Page 522
33
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
to bring down rocks of clay,
Juz 27 · Page 522
34
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
marked by your Lord for those who exceed all bounds.’
Juz 27 · Page 522
35
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
We brought out such believers as were there-
Juz 27 · Page 522
36
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
We found only one household devoted to God-
Juz 27 · Page 522
37
وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
and left the town to be a sign for those who fear the painful punishment.
Juz 27 · Page 522
38
وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
There is another sign in Moses: We sent him to Pharaoh with clear authority.
Juz 27 · Page 522
39
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Pharaoh turned away with his supporters, saying, ‘This is a sorcerer, or maybe a madman,’
Juz 27 · Page 522
40
فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
so We seized him and his forces and threw them into the sea: he was to blame.
Juz 27 · Page 522
41
وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
There is another sign in the Ad: We sent the life-destroying wind against them
Juz 27 · Page 522
42
مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
and it reduced everything it came up against to shreds.
Juz 27 · Page 522
43
وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
And also in the Thamud: it was said to them, ‘Make the most of your lives for a while,’
Juz 27 · Page 522
44
فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
but they rebelled against their Lord’s command, so the blast took them. They looked on helplessly:
Juz 27 · Page 522
45
فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
they could not even remain standing, let alone defend themselves.
Juz 27 · Page 522
46
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
Before that We destroyed the people of Noah. They were a truly sinful people!
Juz 27 · Page 522
47
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
We built the heavens with Our power and made them vast,
Juz 27 · Page 522
48
وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
We spread out the earth- how well We smoothed it out!-
Juz 27 · Page 522
49
وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
and We created pairs of all things so that you [people] might take note.
Juz 27 · Page 522
50
فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
[So, say to them, Prophet], ‘Quickly, turn to God- I am sent by Him to give you clear warning-
Juz 27 · Page 522
51
وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
and do not set up any other god alongside Him. I am sent by Him to give you clear warning!’
Juz 27 · Page 522
52
كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Every previous people to whom a messenger was sent also said, ‘A sor-cerer, or maybe a madman!’
Juz 27 · Page 523
53
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Did they tell one another to do this? No! They are a people who exceed all bounds,
Juz 27 · Page 523
54
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
so ignore them [Prophet]- you are not to blame-
Juz 27 · Page 523
55
وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
and go on reminding [people], it is good for those who believe to be reminded.
Juz 27 · Page 523
56
وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
I created jinn and mankind only to worship Me:
Juz 27 · Page 523
57
مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
I want no provision from them, nor do I want them to feed Me-
Juz 27 · Page 523
58
إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
God is the Provider, the Lord of Power, the Ever Mighty.
Juz 27 · Page 523
59
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
The evildoers, like their predecessors, will have a share of punishment- they need not ask Me to hasten it-
Juz 27 · Page 523
60
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
and woe betide those who deny the truth on the Day they have been promised.
Juz 27 · Page 523