Sacred
Library
Appearance
Select Language
Quran/Al-Muddaththir

Al-Muddaththir

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
makkah56 verses74

Chapter information and the active reading flow stay together so the fixed player still feels grounded.

1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
You, wrapped in your cloak,
Juz 29 · Page 575
2
قُمْ فَأَنذِرْ
arise and give warning!
Juz 29 · Page 575
3
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Proclaim the greatness of your Lord;
Juz 29 · Page 575
4
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
cleanse yourself;
Juz 29 · Page 575
5
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
keep away from all filth;
Juz 29 · Page 575
6
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
do not be overwhelmed and weaken;
Juz 29 · Page 575
7
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
be steadfast in your Lord’s cause.
Juz 29 · Page 575
8
فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
When the Trumpet sounds,
Juz 29 · Page 575
9
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
that will be a Day of anguish for the disbelievers.
Juz 29 · Page 575
10
عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
They will have no ease.
Juz 29 · Page 575
11
ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
[Prophet], leave Me to deal with the one I created helpless,
Juz 29 · Page 575
12
وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًا مَّمْدُودًا
then gave vast wealth,
Juz 29 · Page 575
13
وَبَنِينَ شُهُودًا
and sons by his side,
Juz 29 · Page 575
14
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًا
making everything easy for him––
Juz 29 · Page 575
15
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
yet he still hopes I will give him more.
Juz 29 · Page 575
16
كَلَّآ ۖ إِنَّهُۥ كَانَ لِـَٔايَـٰتِنَا عَنِيدًا
No! He has been stubbornly hostile to Our revelation:
Juz 29 · Page 575
17
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
I will inflict a spiralling torment on him.
Juz 29 · Page 575
18
إِنَّهُۥ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
He planned and plotted––
Juz 29 · Page 576
19
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
devilishly he plotted!
Juz 29 · Page 576
20
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
ferociously he plotted!––
Juz 29 · Page 576
21
ثُمَّ نَظَرَ
and looked
Juz 29 · Page 576
22
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
and frowned and scowled
Juz 29 · Page 576
23
ثُمَّ أَدْبَرَ وَٱسْتَكْبَرَ
and turned away and behaved arrogantly
Juz 29 · Page 576
24
فَقَالَ إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
and said, ‘This is just old sorcery,
Juz 29 · Page 576
25
إِنْ هَـٰذَآ إِلَّا قَوْلُ ٱلْبَشَرِ
just the talk of a mortal!’
Juz 29 · Page 576
26
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
I will throw him into the scorching Fire.
Juz 29 · Page 576
27
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
What will explain to you what the scorching Fire is?
Juz 29 · Page 576
28
لَا تُبْقِى وَلَا تَذَرُ
It spares nothing and leaves nothing;
Juz 29 · Page 576
29
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
it scorches the flesh of humans;
Juz 29 · Page 576
30
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
there are nineteen in charge of it––
Juz 29 · Page 576
31
وَمَا جَعَلْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلنَّارِ إِلَّا مَلَـٰٓئِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِيَسْتَيْقِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَيَزْدَادَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِيمَـٰنًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَـٰبَ وَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَـٰفِرُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
none other than angels appointed by Us to guard Hellfire- and We have made their number a test for the disbelievers. So those who have been given the Scripture will be certain and those who believe will have their faith increased: neither those who have been given the Scripture nor the believers will have any doubts, but the sick at heart and the disbelievers will say, ‘What could God mean by this description?’ God leaves whoever He will to stray and guides whoever He will- no one knows your Lord’s forces except Him- this [description] is a warning to mortals.
Juz 29 · Page 576
32
كَلَّا وَٱلْقَمَرِ
Yes––by the moon!
Juz 29 · Page 576
33
وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
By the departing night!
Juz 29 · Page 576
34
وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ
By the shining dawn!
Juz 29 · Page 576
35
إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ
It is one of the mightiest things,
Juz 29 · Page 576
36
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
a warning to all mortals,
Juz 29 · Page 576
37
لِمَن شَآءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
to those of you who choose to go ahead and those who lag behind.
Juz 29 · Page 576
38
كُلُّ نَفْسٍۭ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
Every soul is held in pledge for its deeds,
Juz 29 · Page 576
39
إِلَّآ أَصْحَـٰبَ ٱلْيَمِينِ
but the Companions of the Right will stay
Juz 29 · Page 576
40
فِى جَنَّـٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ
in Gardens and ask
Juz 29 · Page 576
41
عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ
about the guilty.
Juz 29 · Page 576
42
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ
‘What drove you to the Scorching Fire?’ [they will ask]
Juz 29 · Page 576
43
قَالُوا۟ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ
and they will answer, ‘We did not pray;
Juz 29 · Page 576
44
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ
we did not feed the poor;
Juz 29 · Page 576
45
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ
we indulged with others [in mocking the believers];
Juz 29 · Page 576
46
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
we denied the Day of Judgement
Juz 29 · Page 576
47
حَتَّىٰٓ أَتَىٰنَا ٱلْيَقِينُ
until the Certain End came upon us.’
Juz 29 · Page 576
48
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ
No intercessor’s plea will benefit them now.
Juz 29 · Page 577
49
فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
What is the matter with them? Why do they turn away from the warning,
Juz 29 · Page 577
50
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
like frightened asses
Juz 29 · Page 577
51
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍۭ
fleeing from a lion?
Juz 29 · Page 577
52
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
Each one of them demands that a scripture be sent down to him and unrolled before his very eyes-
Juz 29 · Page 577
53
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
No! Truly they have no fear of the life to come-
Juz 29 · Page 577
54
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌ
but truly this is a reminder.
Juz 29 · Page 577
55
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
Let whoever wishes to take heed do so:
Juz 29 · Page 577
56
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ ٱلتَّقْوَىٰ وَأَهْلُ ٱلْمَغْفِرَةِ
they will only take heed if God so wishes. He is the Lord who should be heeded, the Lord of forgiveness.
Juz 29 · Page 577