إِذَا وَقَعَتِ ٱلْوَاقِعَةُ
When that which is coming arrives,
Juz 27 · Page 534
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
no one will be able to deny it has come,
Juz 27 · Page 534
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
bringing low and raising high.
Juz 27 · Page 534
إِذَا رُجَّتِ ٱلْأَرْضُ رَجًّا
When the earth is shaken violently
Juz 27 · Page 534
وَبُسَّتِ ٱلْجِبَالُ بَسًّا
and the mountains are ground to powder
Juz 27 · Page 534
فَكَانَتْ هَبَآءً مُّنۢبَثًّا
and turn to scattered dust,
Juz 27 · Page 534
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًا ثَلَـٰثَةً
then you will be sorted into three classes.
Juz 27 · Page 534
فَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
Those on the Right––what people they are!
Juz 27 · Page 534
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
Those on the Left––what people they are!
Juz 27 · Page 534
وَٱلسَّـٰبِقُونَ ٱلسَّـٰبِقُونَ
And those in front––ahead indeed!
Juz 27 · Page 534
أُو۟لَـٰٓئِكَ ٱلْمُقَرَّبُونَ
For these will be the ones brought nearest to God
Juz 27 · Page 534
فِى جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
in Gardens of Bliss:
Juz 27 · Page 534
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
many from the past
Juz 27 · Page 534
وَقَلِيلٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
and a few from later generations.
Juz 27 · Page 534
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
On couches of well-woven cloth
Juz 27 · Page 534
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَـٰبِلِينَ
they will sit facing each other;
Juz 27 · Page 534
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌ مُّخَلَّدُونَ
everlasting youths will go round among them
Juz 27 · Page 535
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
with glasses, flagons, and cups of a pure drink
Juz 27 · Page 535
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
that causes no headache or intoxication;
Juz 27 · Page 535
وَفَـٰكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
[there will be] any fruit they choose;
Juz 27 · Page 535
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
the meat of any bird they like;
Juz 27 · Page 535
وَحُورٌ عِينٌ
and beautiful companions
Juz 27 · Page 535
كَأَمْثَـٰلِ ٱللُّؤْلُؤِ ٱلْمَكْنُونِ
like hidden pearls:
Juz 27 · Page 535
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
a reward for what they used to do.
Juz 27 · Page 535
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
They will hear no idle or sinful talk there,
Juz 27 · Page 535
إِلَّا قِيلًا سَلَـٰمًا سَلَـٰمًا
only clean and wholesome speech.
Juz 27 · Page 535
وَأَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلْيَمِينِ
Those on the Right, what people they are!
Juz 27 · Page 535
فِى سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
They will dwell amid thornless lote trees
Juz 27 · Page 535
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
and clustered acacia
Juz 27 · Page 535
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
with spreading shade,
Juz 27 · Page 535
وَمَآءٍ مَّسْكُوبٍ
constantly flowing water,
Juz 27 · Page 535
وَفَـٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
abundant fruits,
Juz 27 · Page 535
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
unfailing, unforbidden,
Juz 27 · Page 535
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
with incomparable companions
Juz 27 · Page 535
إِنَّآ أَنشَأْنَـٰهُنَّ إِنشَآءً
We have specially created––
Juz 27 · Page 535
فَجَعَلْنَـٰهُنَّ أَبْكَارًا
virginal,
Juz 27 · Page 535
عُرُبًا أَتْرَابًا
loving, of matching age––
Juz 27 · Page 535
لِّأَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
for those on the Right,
Juz 27 · Page 535
ثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
many from the past
Juz 27 · Page 535
وَثُلَّةٌ مِّنَ ٱلْـَٔاخِرِينَ
and many from later generations.
Juz 27 · Page 535
وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ
But those on the Left, what people they are!
Juz 27 · Page 535
فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
They will dwell amid scorching wind and scalding water
Juz 27 · Page 535
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
in the shadow of black smoke,
Juz 27 · Page 535
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
neither cool nor refreshing.
Juz 27 · Page 535
إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
Before, they overindulged in luxury
Juz 27 · Page 535
وَكَانُوا۟ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ
and persisted in great sin,
Juz 27 · Page 535
وَكَانُوا۟ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
always saying, ‘What? When we are dead and have become dust and bones, shall we then be raised up?
Juz 27 · Page 535
أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ
And our earliest forefathers too?’
Juz 27 · Page 535
قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْـَٔاخِرِينَ
Say [Prophet], ‘The earliest and latest generations
Juz 27 · Page 535
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
will all be gathered on a predetermined Day
Juz 27 · Page 535
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ
and you who have gone astray and denied the truth
Juz 27 · Page 536
لَـَٔاكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
will eat from the bitter tree of Zaqqum,
Juz 27 · Page 536
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ
filling your bellies with it,
Juz 27 · Page 536
فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ
and drink scalding water,
Juz 27 · Page 536
فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ
lapping it like thirsty camels.’
Juz 27 · Page 536
هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ
This will be their welcome on the Day of Judgement.
Juz 27 · Page 536
نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
It was We who created you: will you not believe?
Juz 27 · Page 536
أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
Consider [the semen] you eject-
Juz 27 · Page 536
ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ
do you create it yourselves or are We the Creator?
Juz 27 · Page 536
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
We ordained death to be among you. Nothing could stop Us
Juz 27 · Page 536
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَـٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ
if We intended to change you and recreate you in a way unknown to you.
Juz 27 · Page 536
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
You have learned how you were first created: will you not reflect?
Juz 27 · Page 536
أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
Consider the seeds you sow in the ground-
Juz 27 · Page 536
ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ
is it you who make them grow or We?
Juz 27 · Page 536
لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَـٰهُ حُطَـٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
If We wished, We could turn your harvest into chaff and leave you to wail,
Juz 27 · Page 536
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
‘We are burdened with debt;
Juz 27 · Page 536
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
we are bereft.’
Juz 27 · Page 536
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ
Consider the water you drink-
Juz 27 · Page 536
ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ
was it you who brought it down from the rain-cloud or We?
Juz 27 · Page 536
لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَـٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
If We wanted, We could make it bitter: will you not be thankful?
Juz 27 · Page 536
أَفَرَءَيْتُمُ ٱلنَّارَ ٱلَّتِى تُورُونَ
Consider the fire you kindle-
Juz 27 · Page 536
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنشِـُٔونَ
is it you who make the wood for it grow or We?
Juz 27 · Page 536
نَحْنُ جَعَلْنَـٰهَا تَذْكِرَةً وَمَتَـٰعًا لِّلْمُقْوِينَ
We made it a reminder, and useful to those who kindle it,
Juz 27 · Page 536
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
so [Prophet] glorify the name of your Lord, the Supreme.
Juz 27 · Page 536
۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
I swear by the positions of the stars-
Juz 27 · Page 536
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
a mighty oath, if you only knew-
Juz 27 · Page 536
إِنَّهُۥ لَقُرْءَانٌ كَرِيمٌ
that this is truly a noble Quran,
Juz 27 · Page 537
فِى كِتَـٰبٍ مَّكْنُونٍ
in a protected Record
Juz 27 · Page 537
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا ٱلْمُطَهَّرُونَ
that only the purified can touch,
Juz 27 · Page 537
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
sent down from the Lord of all being.
Juz 27 · Page 537
أَفَبِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
How can you scorn this statement?
Juz 27 · Page 537
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
And how, in return for the livelihood you are given, can you deny it?
Juz 27 · Page 537
فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلْحُلْقُومَ
When the soul of a dying man comes up to his throat
Juz 27 · Page 537
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
while you gaze on-
Juz 27 · Page 537
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَـٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
We are nearer to him than you, though you do not see Us-
Juz 27 · Page 537
فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
why, if you are not to be judged,
Juz 27 · Page 537
تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ
do you not restore his soul to him, if what you say is true?
Juz 27 · Page 537
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُقَرَّبِينَ
If that dying person is one of those who will be brought near to God,
Juz 27 · Page 537
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
he will have rest, ease, and a Garden of Bliss;
Juz 27 · Page 537
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
if he is one of those on the Right,
Juz 27 · Page 537
فَسَلَـٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَـٰبِ ٱلْيَمِينِ
[he will hear], ‘Peace be on you,’ from his companions on the Right;
Juz 27 · Page 537
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ ٱلْمُكَذِّبِينَ ٱلضَّآلِّينَ
but if he is one of those who denied the truth and went astray,
Juz 27 · Page 537
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
he will be welcomed with scalding water.
Juz 27 · Page 537
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
He will burn in Hell.
Juz 27 · Page 537
إِنَّ هَـٰذَا لَهُوَ حَقُّ ٱلْيَقِينِ
This is the certain truth:
Juz 27 · Page 537
فَسَبِّحْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلْعَظِيمِ
[Prophet], glorify the name of your Lord the Supreme.
Juz 27 · Page 537