Sacred
Library
Appearance
Select Language
Quran/Al-Qalam

Al-Qalam

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
makkah52 verses68

Chapter information and the active reading flow stay together so the fixed player still feels grounded.

1
نٓ ۚ وَٱلْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُونَ
Nun By the pen! By all they write!
Juz 29 · Page 564
2
مَآ أَنتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُونٍ
Your Lord’s grace does not make you [Prophet] a madman:
Juz 29 · Page 564
3
وَإِنَّ لَكَ لَأَجْرًا غَيْرَ مَمْنُونٍ
you will have a never-ending reward––
Juz 29 · Page 564
4
وَإِنَّكَ لَعَلَىٰ خُلُقٍ عَظِيمٍ
truly you have a strong character––
Juz 29 · Page 564
5
فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُونَ
and soon you will see, as will they,
Juz 29 · Page 564
6
بِأَييِّكُمُ ٱلْمَفْتُونُ
which of you is afflicted with madness.
Juz 29 · Page 564
7
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِۦ وَهُوَ أَعْلَمُ بِٱلْمُهْتَدِينَ
Your Lord knows best who strays from His path and who is rightly guided.
Juz 29 · Page 564
8
فَلَا تُطِعِ ٱلْمُكَذِّبِينَ
So do not yield to those who deny the truth––
Juz 29 · Page 564
9
وَدُّوا۟ لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُونَ
they want you to compromise with them and then they will compromise with you––
Juz 29 · Page 564
10
وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ
do not yield to any contemptible swearer,
Juz 29 · Page 564
11
هَمَّازٍ مَّشَّآءٍۭ بِنَمِيمٍ
to any backbiter, slander-monger,
Juz 29 · Page 564
12
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
or hinderer of good, to anyone who is sinful, aggressive,
Juz 29 · Page 564
13
عُتُلٍّۭ بَعْدَ ذَٰلِكَ زَنِيمٍ
coarse, and on top of all that, an imposter.
Juz 29 · Page 564
14
أَن كَانَ ذَا مَالٍ وَبَنِينَ
Just because he has wealth and sons,
Juz 29 · Page 564
15
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
when our revelations are recited to him, he says, ‘These are just ancient fables.’
Juz 29 · Page 564
16
سَنَسِمُهُۥ عَلَى ٱلْخُرْطُومِ
We shall brand him on the snout!
Juz 29 · Page 565
17
إِنَّا بَلَوْنَـٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ أَصْحَـٰبَ ٱلْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
We have tried them as We tried the owners of a certain garden, who swore that they would harvest its fruits in the morning
Juz 29 · Page 565
18
وَلَا يَسْتَثْنُونَ
and made no allowance [for the Will of God]:
Juz 29 · Page 565
19
فَطَافَ عَلَيْهَا طَآئِفٌ مِّن رَّبِّكَ وَهُمْ نَآئِمُونَ
a disaster from your Lord struck the garden as they slept
Juz 29 · Page 565
20
فَأَصْبَحَتْ كَٱلصَّرِيمِ
and by morning it was stripped bare, a desolate land.
Juz 29 · Page 565
21
فَتَنَادَوْا۟ مُصْبِحِينَ
Still they called each other at daybreak,
Juz 29 · Page 565
22
أَنِ ٱغْدُوا۟ عَلَىٰ حَرْثِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰرِمِينَ
‘Go early to your field if you wish to gather all its fruits,’
Juz 29 · Page 565
23
فَٱنطَلَقُوا۟ وَهُمْ يَتَخَـٰفَتُونَ
and went off, whispering,
Juz 29 · Page 565
24
أَن لَّا يَدْخُلَنَّهَا ٱلْيَوْمَ عَلَيْكُم مِّسْكِينٌ
‘Make sure no poor person enters the garden today!’––
Juz 29 · Page 565
25
وَغَدَوْا۟ عَلَىٰ حَرْدٍ قَـٰدِرِينَ
they left early, bent on their purpose-
Juz 29 · Page 565
26
فَلَمَّا رَأَوْهَا قَالُوٓا۟ إِنَّا لَضَآلُّونَ
but when they saw the garden, they said, ‘We must have lost our way!
Juz 29 · Page 565
27
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
No- we are ruined!’
Juz 29 · Page 565
28
قَالَ أَوْسَطُهُمْ أَلَمْ أَقُل لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُونَ
The wisest of them said, ‘Did I not say to you, “Will you not glorify God?”’-
Juz 29 · Page 565
29
قَالُوا۟ سُبْحَـٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَـٰلِمِينَ
they said, ‘Glory be to God, Our Lord! Truly, we were doing wrong!’-
Juz 29 · Page 565
30
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَلَـٰوَمُونَ
and then they turned to each other in mutual reproach.
Juz 29 · Page 565
31
قَالُوا۟ يَـٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَـٰغِينَ
They said, ‘Alas for us! We have done terrible wrong,
Juz 29 · Page 565
32
عَسَىٰ رَبُّنَآ أَن يُبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا رَٰغِبُونَ
but maybe our Lord will give us something better in its place: we truly turn to Him in hope.’
Juz 29 · Page 565
33
كَذَٰلِكَ ٱلْعَذَابُ ۖ وَلَعَذَابُ ٱلْـَٔاخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ
Such is the punishment [in this life], but greater still is the punishment in the Hereafter, if only they knew.
Juz 29 · Page 565
34
إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّـٰتِ ٱلنَّعِيمِ
There will be Gardens of bliss for those who are mindful of God.
Juz 29 · Page 565
35
أَفَنَجْعَلُ ٱلْمُسْلِمِينَ كَٱلْمُجْرِمِينَ
Should We treat those who submit to Us as We treat those who do evil?
Juz 29 · Page 565
36
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
What is the matter with you? On what basis do you judge?
Juz 29 · Page 565
37
أَمْ لَكُمْ كِتَـٰبٌ فِيهِ تَدْرُسُونَ
Do you have a Scripture that tells you
Juz 29 · Page 565
38
إِنَّ لَكُمْ فِيهِ لَمَا تَخَيَّرُونَ
that you will be granted whatever you choose?
Juz 29 · Page 565
39
أَمْ لَكُمْ أَيْمَـٰنٌ عَلَيْنَا بَـٰلِغَةٌ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ ۙ إِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُونَ
Have you received from Us solemn oaths, binding to the Day of Resurrection, that you will get whatever you yourselves decide?
Juz 29 · Page 565
40
سَلْهُمْ أَيُّهُم بِذَٰلِكَ زَعِيمٌ
Ask them [Prophet] which of them will guarantee this.
Juz 29 · Page 565
41
أَمْ لَهُمْ شُرَكَآءُ فَلْيَأْتُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ إِن كَانُوا۟ صَـٰدِقِينَ
Do they have ‘partners’ [besides God]? Let them produce their ‘partners’, if what they say is true.
Juz 29 · Page 565
42
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
On the Day when matters become dire, they will be invited to prostrate themselves but will be prevented from doing so,
Juz 29 · Page 565
43
خَـٰشِعَةً أَبْصَـٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۖ وَقَدْ كَانُوا۟ يُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ وَهُمْ سَـٰلِمُونَ
and their eyes will be downcast and they will be overwhelmed with shame: they were invited to prostrate themselves when they were safe [but refused].
Juz 29 · Page 566
44
فَذَرْنِى وَمَن يُكَذِّبُ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ ۖ سَنَسْتَدْرِجُهُم مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُونَ
So [Prophet] leave those who reject this revelation to Me: We shall lead them on, step by step, in ways beyond their knowledge;
Juz 29 · Page 566
45
وَأُمْلِى لَهُمْ ۚ إِنَّ كَيْدِى مَتِينٌ
I will allow them more time, for My plan is powerful.
Juz 29 · Page 566
46
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ
Do you demand some reward from them that would burden them with debt?
Juz 29 · Page 566
47
أَمْ عِندَهُمُ ٱلْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ
Do they have knowledge of the unseen that enables them to write it down?
Juz 29 · Page 566
48
فَٱصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُن كَصَاحِبِ ٱلْحُوتِ إِذْ نَادَىٰ وَهُوَ مَكْظُومٌ
Wait patiently [Prophet] for your Lord’s judgement: do not be like the man in the whale who called out in distress:
Juz 29 · Page 566
49
لَّوْلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ
if his Lord’s grace had not reached him, he would have been left, abandoned and blameworthy, on the barren shore,
Juz 29 · Page 566
50
فَٱجْتَبَـٰهُ رَبُّهُۥ فَجَعَلَهُۥ مِنَ ٱلصَّـٰلِحِينَ
but his Lord chose him and made him one of the Righteous.
Juz 29 · Page 566
51
وَإِن يَكَادُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَيُزْلِقُونَكَ بِأَبْصَـٰرِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا۟ ٱلذِّكْرَ وَيَقُولُونَ إِنَّهُۥ لَمَجْنُونٌ
The disbelievers almost strike you down with their looks when they hear the Quran. They say, ‘He must be mad!’
Juz 29 · Page 566
52
وَمَا هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَـٰلَمِينَ
but truly it is nothing other than a Reminder for all peoples.
Juz 29 · Page 566